Historia de la KING JAMES: La popular versión de la Biblia | BITE


Un equipo de estudiosos produjo una traducción de la Biblia en inglés sin igual en belleza lingüística y longevidad.

SÍGUENOS

Sitio web: http://biteproject.com​​​
TikTok: https://www.tiktok.com/@biteproject
Twitter: https://twitter.com/biteproject​​​
Podcast: https://anchor.fm/biteproject
Instagram: https://www.instagram.com/biteproject/
Facebook: https://www.facebook.com/biteproject/​​​

CRÉDITOS

Conductor: Giovanny Gómez Pérez.
Texto original: Christian History.
Adaptación del guión: Giovanny Gómez Pérez.
Producción: Pilar Prieto.
Edición del video: Fernando Ordoñez.
Edición del audio: Alejandra Narváez.
Música: Envato Elements.




**Explorando o Universo da Bíblia Online: Uma Viagem Pelas Suas Versões e Recursos**

A Bíblia Sagrada é mais do que um livro; é uma fonte de sabedoria espiritual e orientação para milhões de pessoas em todo o mundo. Com o avanço da tecnologia, a Bíblia online tornou-se uma ferramenta valiosa para aqueles que desejam estudar, meditar e aplicar os ensinamentos contidos nela em suas vidas diárias.

biblia

**A Diversidade das Versões:**

Uma das características mais notáveis da Bíblia online é a variedade de versões disponíveis para os leitores. Desde a tradicional Bíblia Sagrada até versões mais contemporâneas, como a King James e a NVI, cada uma oferece uma perspectiva única dos ensinamentos bíblicos. A Bíblia online NVI, por exemplo, é conhecida por sua linguagem acessível e clara, tornando-a uma escolha popular para estudos individuais e em grupos.

**Recursos para o Estudo Profundo:**

Para aqueles que desejam aprofundar seu entendimento da Bíblia, as Bíblias de estudo são uma ferramenta indispensável. Equipadas com notas explicativas, mapas, cronogramas e referências cruzadas, essas versões facilitam a compreensão dos contextos históricos, culturais e teológicos dos versículos. A Bíblia de Estudo Thomas Nelson, por exemplo, é amplamente reconhecida por sua abordagem abrangente e informativa.

biblia

**Atendendo a Diferentes Públicos:**

A diversidade não se limita apenas às versões da Bíblia, mas também aos públicos que elas atendem. A Bíblia Infantil, com suas ilustrações coloridas e linguagem simples, cativa os corações das crianças desde tenra idade, introduzindo-as aos ensinamentos sagrados de uma maneira acessível e envolvente. Enquanto isso, a Bíblia Feminina oferece reflexões e estudos voltados especificamente para as necessidades espirituais das mulheres, abordando temas relevantes para suas vidas.

**Explorando a Bíblia Online:**

A busca por conhecimento na biblioteca sagrada online é uma jornada enriquecedora e edificante. Através de simples buscas por palavras-chave como “Bíblia online” ou “Bíblia de estudo”, os estudiosos podem acessar uma vasta gama de recursos, incluindo versículos específicos, comentários, e até mesmo versões em áudio para aqueles que preferem ouvir a palavra de Deus.

biblia

**Além das Fronteiras Religiosas:**

Embora a Bíblia seja frequentemente associada ao Cristianismo, suas mensagens transcendem fronteiras religiosas e culturais. A Bíblia Hebraica, por exemplo, é reverenciada pelos judeus como a palavra de Deus, enquanto a Bíblia Sagrada Católica inclui livros adicionais que não estão presentes em outras versões. Essa diversidade reflete a riqueza e a profundidade dos ensinamentos contidos na Bíblia, que continuam a inspirar e transformar vidas em todo o mundo.

biblia

**Conclusão:**

Em suma, a Bíblia online é muito mais do que uma simples ferramenta de leitura; é um tesouro de sabedoria espiritual que está ao alcance de todos. Com suas diversas versões e recursos de estudo, ela oferece uma jornada de descoberta e crescimento para aqueles que buscam uma conexão mais profunda com a palavra de Deus.




TAGS
Historia de la KING JAMES: La popular versión de la Biblia | BITE
bíblia online
bíblia sagrada
bíblia versículo
biblioteca
biblia de estudo
bíblia de estudo
biblia livros
Buscas
biblia online nvi
bíblia católica
bíblia infantil
biblia sagrada online
biblia nvi
biblia king james
biblia ave maria
biblia estudo
biblia on
biblia católica
bíblia feminina
biblia a mensagem
biblia ntlh
biblia png
biblia nvt
biblia aberta
bíblia de jerusalém
bíblia king james 1611
bíblia linguagem de hoje
bíblia online ntlh
bíblia de estudo thomas nelson
bíblia evangélica
bíblia em ordem cronológica
bíblia hebraica
biblia jesuscopy
biblia naa
bíblia sagrada católica

Similar Posts

46 Comments

  1. Hola es interesante la forma subjetiva de este video informativo el cual se deja notar la influencia de sentimientos,gustos y opiniones personales .Aunque tengo mucho respeto por todas las traducciones bíblicas me parece ser objetiva al hablar de traducciones sin duda la versión KJV es una obra literaria sin embargo se dejaron influenciar por la enseñanza ya contaminada de la iglesia de ese entonces en la cual ya en el concilio de Nicea el emperador Constantino decide el asunto de una enseñanza no bíblica La Trinidad …..así con estos antecedentes se deja ver en la respetada versión KJV la influencia pues es difícil para el lector ver la diferencia de Diostodopoderoso JEHOVÁ su amado Hijo JESUCRISTO gracias a hombres valientes como William Tyndale se logró a pesar de que lo asesinaron de forma cruel una traducción más apegada a los textos originales para ese entonces en idiomas semiticos y se logra una traducción al inglés.
    Más recientemente se descubrió en BIRMINGHAM INGLATERRA el trabajo de traducción del equipo de JOSEPH PRIESTLEY fue una tarea de revisión de la KJV y su interés era de esclarecer pasajes en los cuales se pusiera en claro el papel de Jehová y su hijo Jesucristo hecho por el cual la iglesia no lo permitió ….pues lo más importante era poner el Tetragrammaton hebreo JEHOVÁ en los lugares en el que pusieron Señor en lugar de Jehová esa tarea era peligrosa en el siglo XVIII asi que los persiguieron pero después de 200 años ha salido a la luz este trabajo de traducción….el manuscrito en 2017 fue descubierto en una biblioteca (Dr Williams’s library)LONDON la tan temida revisión de la iglesia ha salido al público y finalizó con estas palabras de JUAN 8:32 …Conoceran la verdad y la verdad los hará libres y al profeta Daniel se le dijo en DANIEL 12:4 …que en el tiempo del fin el conocimiento verdadero se hará abundante .Es maravilloso que Jehová Dios cumpla su propósito de dar a conocer su nombre pues su amado hijo Jesucristo dijo QUE TÚ NOMBRE SEA SANTIFICADO Mateo 6:9 a ellos vaya la honra y gloria pero sobre todo que toda rodilla se incline ante nuestro altísimo Dios Jehová y muy agradecidos a su hijo pues nuestras oraciones llegan a Jehová mediante su hijo muchas gracias por su video pues me gusta ver opiniones pero en realidad me gusta investigar para asegurarme de la verdad y así respetando a las personas pues el amor al prójimo es el segundo mandamiento de nuevo reitero mi respeto y amor ágape.

  2. En las versiones antiguas, especialmente la king James y Reina Valera 1909, hay un mayor apego a los escritos originales, captando mayormente la inspiración del Espíritu, que una búsqueda hacia la modernidad. Las palabras pueden variar con el tiempo, pero el Espíritu es mismo, y perdura para siempre.

  3. Una Pregunta??

    Is El Mismo king James, Que tenía 3 novios! Es por eso que le dicen la Reina de England.

    En la Biblia dice si dos hombres tienen sexo que lo debes de matar. Y este King James tenía tres que se cogía.

    Y todavía gente cree en esta biblia?

    Y lo que digo es FACTS!! Look it up.

  4. Es una de las pocas versiones de la Biblia junto a la RVG 2010 que aún están con copia fiel de los manuscritos originales del hebreo arameo y griego antiguo en que fue escrita la biblia por los apóstoles y sus primeros seguidores usando el "textus receptus" de canon de Siria y no el de Alejandría Egipto que fue adulterado por los copistas supersticiosos de la época y de la emergente iglesia católica que siempre quiso modificar la verdadera versión de las Biblias originales a su conveniencia..

  5. el pastor armando alducin dice que la biblia KIG JAMES es la peor versión que se puede recomendar hoy en dia ya que esta enchulada al gusto del ser humano, hasta versiculos an sacado…. asi QUE OJO AHI !!!

  6. Si la conocia la historia pero el conocimiento que tengo es que fueron 50 erudition que revisaron y traduheron en 7 años.Por otro lado vemos la mano de Dios para que llegara la palabra a todas partes ,indudablemente este Rey Jacobo fue llamado a la mission

  7. YO DIGO QUE LOS PRIMEROS CRISTIANOS ANTES DE LA REFORMAS NO PUDIERON DEFENDER LOS ESCRITOS VERDADEROS Y LOS CATOLICOS SE SE APODERARON DE LOS VERDADEROS Y NOS METIERON GATO X LIEBRE LO QUE NO PUDIERON CAMBIAR FUE LA VIDA DE JESÚS COMO SALVADOR Y DIOS ,UNOS DIAS ATRAS EL PAPA FRANCISCO DIJO QUE EL PEOR ERROR DE DIOS FUE CRISTO EN LA CRUZ OSEA QUISO DECIR QUE DIOS NO ES JESUS Y DIOS COMETIO UN ERROR AL HACERSE CARNE PARA DARNO SALVACION

  8. Y NADIEN SE DA DE CUENTA QUE TODAS LAS BIBLIAS TIENEN MUCHO CATOLICISMO PELEN LOS OJOS GRACIAS LE DAMOS A DIOS QUE ELLAS TIENEN EL PLAN DE SALVACION,Y UNO LO ENTIENDE QUE ES AMAR A JESÚS Y DEJAR DE PECAR

  9. La version Rey Jaime o King James para mi es de un inmenso Valor mas q todo el oro del mundo y mas q todas las riquesas del mundo Para mi esa Version es la mas Presiosa Hermosa q la Entiendo con una gran facilidad Para es la unica q me siento muy bien

  10. Mi esposa ama esta versión por sobre todas, debido a que cuando buscaba una versión para estudiar, el Espíritu Santo fue quien la guió a ella. Ella considera que es de las más apreciadas debido a la gran fidelidad con el Texto Hebreo y Griego. Bendigo a Dios por estos hombres que ofrendaron su vida por este trabajo, su recompensa lista está.

  11. Muchas bendiciónes para el jóven que nos hizo llegar éste buen vídeo y también bendigo en el nombre del Dios Altísimo a los que están leyendo los comentarios. Bueno por si un cazo mi comentario no les gusta, les diré que soy un ignorante, yo sé que por más que yo estudié en ésta vida, sigo y seguiré siendo un ignorante hasta que me muera, el conocimiento, solo Dios nos lo puede dar segun está escrito en: Oséas, 4:6., Salmo. 9:10… Les diré que no me gusta ésa versión de La Kins James, Porque a mi parecer empieza mal diciendo. "Al Altísimo" y poderoso príncipe Jacobs por la gracia de Dios. Cuando el único Altísimo es nuestro Dios. que conste que sigo diciendo que soy un ignorante y si cabe la palabra, también les diré que ante el conocimiento del Dios Altísimo también me considero; un analfabeta. (CHICOS Y CHICAS, TODO LO QUE EMPIEZA MAL…. MAL TERMINA. Ante tal situación mejor me quedo con la Reyna Valera. Dios te bendiga. God bless you.

  12. Para reflexionar: Una importante diferencia entre la Authorised Version (y también, quizás no en la misma medida, de la Reina-Valera en el caso del idioma español) y las traducciones modernas, es que la AV terminó influyendo en el idioma inglés y su uso, como parte de lo que el cristianismo venía todavía influyendo en el desarrollo de la cultura occidental; en contraste con las traducciones modernas, en donde sucede todo lo contrario: en vez de influir éstas en sus respectivos idiomas, se tienen que adaptar a los usos actuales de esos idiomas (aplíquese por analogía este fenómeno a la situación de muchas iglesias contemporáneas, preguntándonos si estas han influido en la cultura como antes, o se han adaptado dejándose influenciar por la cultura moderna).

  13. Reyna balera es una gran vercion creo que la preminencia del amo es la clave .y éxito de comprender a la palabra de Dios Ami en lo personal Reyna balera me bendijo con una gran uncion ..y un buen Lexico y ejemplos ala hora de predicar …..saludos apóstol Alex arias Ortiz para servir a Dios y atodos ustedes …que estén bien

  14. El lenguaje poético es para ponerlo en duda en una revisión de la Septuaginta – según se expresa – y llevarla al idioma inglés; ya suficientemente poética es la biblia en toda su extensión y diversas versiones de la Santa Biblia, han sido realizadas por motivos non santos, y alcanzan a desvirtuar la esencia o del significado de la Palabra de Dios; – con un lenguaje y léxico acomodaticio – que otros en una u otra versión, de las pocas suficientemente confiables que hay; pusieron su empeño por hacer una revisión y aún traducción fiel, como en la práctica lo ha sido la Biblia de Casiodoro de Reina ( 1.569 ) y posteriores revisiones a partir de la versión Reina – Valera y subsiguientes hasta la de 1.960; y no incurrir en – el anatema – por quitar o agregar a la Palabra de Dios. La mejor forma de memorizar las porciones bíblicas se debe atribuir a la separación por versículos. Pero lo que más interesa es el contenido propiamente dicho; que sea fielmente escritural

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *